中国母婴产业网
您当前的位置:中国母婴产业网要闻正文

当他老了头发白了忘不了的竟然是一堂英语课

放大字体  缩小字体 时间:2019-12-09 04:14:10  阅读:3575+ 来源:自媒体作者:花儿街参考

原标题:当他老了,头发白了,忘不了的,竟然是一堂英语课

花儿街参阅 · 发布

我是仔细的。

我知道你不信,由于之前我也不信。

但这堂课真的发生过

忘不了它的,是那个时代的男神女神们。

是的,我说的是西南联大。

西南联大,是许多人心底的情怀。咱们今天在书本里、讲堂上所见所闻的那些高雅、广博、有风骨的老前辈,许多都出自西南联大。

“所谓大学者,非谓有大楼之谓也,有大师之谓也。”

这句被无数人奉为圭臬的经典名言,便是西南联大的校长之一梅贻琦所说。

梅贻琦

这地点抗战时暂时组成的大学,存在仅短短八年,却培育出了2位诺贝尔奖取得者、5位国家最高科学技术奖取得者、8位两弹一星功臣和100多位两院院士......发明了我国教育史上的一个奇观。

上排左起:汪曾祺、杨振宁、邓稼先

下排左起:何兆武、王希季、许渊冲

许多人都在猎奇,这样一所暂时的大学,是怎样培育出这么多人才的呢?

答案或许能够在这本书里找到。

《大学一年级英文教本》(Freshman Readings in English),是当年联大全校通开课“大一英文”课的教材。

这本看似一般的英文讲义,曾呈现在杨振宁、许渊冲、汪曾祺、邓稼先的课桌上,钱锺书也用它作自己授课的教材。

书中录入的都是中外名家的经典文章,比如赛珍珠、毛姆、林语堂、梭罗等,总计四十三篇。篇篇言语美丽,充满了深邃的思维和丰厚的审美体会。

只需读一读这本纯英文的教材,咱们就能马上感触到西南联大是一所什么样的大学。

联大八年来为国家培育了不计其数的人才,没有一个人不读《大一英文》,没有一个人彻底不受英文读本影响,不受耳濡目染效果的。

——西南联大学子、闻名翻译家许渊冲先生

近年,中译出书社开掘出了这份常识瑰宝,约请多位教授一同将它翻译为英汉双语读本,从头取名《西南联大英文课》并出书。迄今,这本书累计发行了约20万册,其受欢迎程度可见一斑。

读者的热心点评

但是,也有许多读者反应说,自学课文难度大,总有一些似懂非懂的当地,却苦于没有人答疑解惑,期望能对课文有更丰厚、更深化、更风趣的解读。

为此,三联中读与中译出书社携手打造了这门《西南联大英文课》音频课程,随课附送一份价值百科180元的西南联大英文课常识礼盒,其间就有这本书的最新升级版,以飨读者:

《西南联大英文课·像杨振宁、许渊冲那样学英语》

“如果发现本网站发布的资讯影响到您的版权,可以联系本站!同时欢迎来本站投稿!